[pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations

Stoiko Ivanov s.ivanov at proxmox.com
Tue Jan 5 14:41:23 CET 2021


Thanks for the patch!

(not a user of non-english locales myself, so probably not the best source
for feedback)

noticed one typo (and a few places where the use of gettext seems wrong)
feel free to ignore any and all of the suggestions :)



On Tue,  5 Jan 2021 13:12:29 +0100
Dominic Jäger <d.jaeger at proxmox.com> wrote:

> Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger at proxmox.com>
> ---
>  de.po | 451 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
>  1 file changed, 186 insertions(+), 265 deletions(-)
> 
> diff --git a/de.po b/de.po
> index ffdc6ff..06dc295 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support at proxmox.com>\n"
>  "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
> -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
>  "Last-Translator: Proxmox Support Team <support at proxmox.com>\n"
>  "Language-Team: German\n"
>  "Language: de\n"
> @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> -"X-Generator: Poedit 2.3\n"
> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
> -#, fuzzy
>  msgid "(No boot device selected)"
> -msgstr "Keine Datei ausgewählt"
> +msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
>  msgid "(no bootdisk)"
> -msgstr ""
> +msgstr "(Keine Bootdisk)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
>  msgid "/some/path"
> @@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
>  msgid "1"
> -msgstr ""
> +msgstr "1"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
>  msgid "5 Minutes"
> -msgstr ""
> +msgstr "5 Minuten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
>  msgid ""
> @@ -48,11 +47,11 @@ msgstr ""
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
>  msgid "ACME"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME"
probably ACME should not be run through gettext

>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
>  msgid "ACME DNS Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME-DNS-Plugin"
also potentially not suited for gettext
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
>  msgid "ACME Directory"
> @@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "ACPI Unterstützung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
>  msgid "API"
> -msgstr ""
> +msgstr "API"
also potentially not suited for gettext
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
>  msgid "API Data"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Daten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
> @@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
>  #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
>  #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
>  msgid "API Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
>  #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
>  #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
>  msgid "API Token Permission"
> -msgstr "Benutzerrechte für API Token"
> +msgstr "Rechte für API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
>  #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
>  msgid "API Tokens"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
>  msgid "API token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
>  msgid "Abort"
> @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
>  #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
>  msgid "Access Control"
> -msgstr ""
> +msgstr "Berechtigungen"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
>  #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
> @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
>  msgid "Account Name"
> -msgstr "Konto Name"
> +msgstr "Konto"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
>  msgid "Account attribute name"
> @@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
>  msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:751
> -#, fuzzy
>  msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
> -msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
> +msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:752
>  msgid "Action '{0}' successful"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
>  
>  #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
>  msgid "Action Objects"
> @@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
>  msgstr "ACME Konto hinzufügen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Datastore"
> -msgstr "Als Datastore hinzufügen"
> +msgstr "Datastore hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
>  msgid "Add EFI Disk"
>  msgstr "EFI Disk hinzufügen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Remote"
> -msgstr "Remote"
> +msgstr "Remote hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
>  #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
> @@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
>  msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:823
> -#, fuzzy
>  msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
> -msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
> +msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
>  msgid "Architecture"
> @@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
>  msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
>  msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>  
> @@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
>  msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
>  msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
>  
> @@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
>  msgid "Audio Device"
> -msgstr "Audio Gerät"
> +msgstr "Audiogerät"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:20
>  msgid "Auditor"
> @@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
>  #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
>  #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
>  msgid "Auth ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzer"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
>  msgid "Authentication"
> @@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
>  msgstr "Authentifikationsmodus"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
> -#, fuzzy
>  msgid "Auto-generate a client encryption key"
> -msgstr ""
> -"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
> -"speichern"
> +msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
>  msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
> @@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
>  msgid "Backend Driver"
> -msgstr "Backend Treiber"
> +msgstr "Backendtreiber"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
>  msgid "Backing Path"
> @@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
>  msgstr "Backup"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Count"
> -msgstr "Backup Gruppe"
> +msgstr "Backup-Anzahl"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
>  msgid "Backup Details"
> @@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
>  msgstr "Backup-Job"
>  
>  #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Now"
>  msgstr "Backup starten"
>  
> @@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
>  msgstr "Backup Wiederherstellung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Retention"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Aufbewahrte Backups"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Server"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backupserver"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
> @@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
>  msgid "Backup content type not available for this storage."
> -msgstr ""
> +msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
>  msgid "Backup now"
> @@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
>  msgid "Backup snapshots on '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
>  
>  #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backup/Wiederherstellung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
> @@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
>  msgid "Bad Chunks"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ungültige Chunks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
>  msgid "Bad Request"
> @@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
>  msgid "Base DN"
> -msgstr "Basis DN"
> +msgstr "Basis-DN"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
>  msgid "Base DN for Groups"
> @@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
>  msgid "Base Domain Name"
> -msgstr "Basis Domänen Name"
> +msgstr "Basis-Domänenname"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
>  msgid "Base storage"
> @@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
>  msgid "Before Queue Filtering"
> -msgstr ""
> +msgstr "Before Queue Filter"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
>  msgid "Bind Password"
> @@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
>  msgid "Block Device"
> -msgstr "Block Gerät"
> +msgstr "Blockgerät"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
> @@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
>  msgid "CT"
> -msgstr ""
> +msgstr "CT"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
> -#, fuzzy
>  msgid "CT Templates"
> -msgstr "Templates"
> +msgstr "Container Templates"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
> -#, fuzzy
>  msgid "CT Volumes"
> -msgstr "Volume verschieben"
> +msgstr "CT Volumes"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
>  msgid "Cache"
> @@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
>  msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
> -#, fuzzy
>  msgid "Ceph in the cluster"
> -msgstr "Erstelle Cluster"
> +msgstr "Ceph im Cluster"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
> -#, fuzzy
>  msgid "Ceph version to install"
> -msgstr "Ceph Version"
> +msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
>  msgid "CephFS"
> @@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Change Owner"
> -msgstr "Kanal"
> +msgstr "Besitzer ändern"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
> -#, fuzzy
>  msgid "Change owner of '{0}'"
> -msgstr "Benutzer von '{0}'"
> +msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
> @@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
>  msgstr "ClamAV"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:824
> -#, fuzzy
>  msgid "ClamAV update"
> -msgstr "ClamAV"
> +msgstr "ClamAV aktualisieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
>  msgid "Class"
> @@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
>  msgstr "Ceph konfigurieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
> -#, fuzzy
>  msgid "Configure Scheduled Backup"
> -msgstr "Ceph konfigurieren"
> +msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
> @@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
>  msgid "Console Viewer"
> -msgstr "Konsole Typ"
> +msgstr "Konsole"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
> @@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
>  msgstr "Kopiere Information"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
> -#, fuzzy
>  msgid "Copy Key"
> -msgstr "Kopieren"
> +msgstr "Schlüssel kopieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
> @@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
> -#, fuzzy
>  msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
> -msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
> +msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
>  
>  #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
>  #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
> @@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
>  msgid "DNS API"
> -msgstr ""
> +msgstr "DNS-API"
>  
>  #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
>  msgid "DNS TXT Record"
> @@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
>  msgstr "Datastore"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Datastore Options"
> -msgstr "Dashboard Optionen"
> +msgstr "Datastore-Optionen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
>  msgid "Datastore Usage"
> -msgstr "Datastore Verbrauch"
> +msgstr "Belegung des Datastores"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
> -#, fuzzy
>  msgid "Datastores"
> -msgstr "Datastore"
> +msgstr "Datastores"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
>  #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
> @@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
>  msgid "Days"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tage"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
>  msgid "Days to show"
> -msgstr "Anzuzeigende Tage"
> +msgstr "Tage anzeigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
>  msgid "Deactivate"
> @@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
> -#, fuzzy
>  msgid "Deduplication Factor"
> -msgstr "Deduplizierung"
> +msgstr "Deduplizierungsfaktor"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
>  msgid "Deep Scrub"
> @@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
>  msgstr "Standardeinstellung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
> -#, fuzzy
>  msgid "Default (Always)"
> -msgstr "Default Relay"
> +msgstr "Default (Immer)"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
>  msgid "Default Relay"
> @@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
>  msgstr "verzögerte E-Mail"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
> -#, fuzzy
>  msgid "Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Verzögerung"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
>  msgid "Delay Warning Time (hours)"
> @@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
>  msgid "Delete existing encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
>  msgid "Delete source"
> @@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
>  "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
>  "created with it!"
>  msgstr ""
> +"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
> +"oder Ersetzen unbrauchbar!"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
>  #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
> @@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
>  msgstr "Gerät"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
> -#, fuzzy
>  msgid "Device Class"
> -msgstr "Geräte"
> +msgstr "Geräteklasse"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
>  msgid "Device Ineligible"
> @@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
> -#, fuzzy
>  msgid "Do not encrypt backups"
> -msgstr "Pool zum Sichern"
> +msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
>  msgid "Do not use any media"
>  msgstr "Kein Medium verwenden"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
> -#, fuzzy
>  msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
> -msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
> +msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
>  
>  #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
>  #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
> @@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
>  msgstr "Herunterladen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
> -#, fuzzy
>  msgid "Download '{0}'"
> -msgstr "Herunterladen"
> +msgstr "'{0}' herunterladen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
>  msgid "Download Files"
> @@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
>  msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
>  msgstr ""
> +"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
>  msgid "Drag and drop to reorder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
>  msgid "Duplicate link address not allowed."
> @@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
>  msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
> -msgstr ""
> +msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
>  
>  #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
>  msgid "EMail 'From:'"
> @@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
>  msgstr "Bearbeiten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
> -#, fuzzy
>  msgid "Edit Notes"
> -msgstr "Gast-Notizen"
> +msgstr "Notiz bearbeiten"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
>  msgid "Edit dashboard settings"
>  msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
> -#, fuzzy
>  msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
> -msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
>  
>  #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
>  msgid "Editable"
> @@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
>  msgid "Email from address"
> -msgstr "E-Mail from Adresse"
> +msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
> @@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
>  "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
> -#, fuzzy
>  msgid "Encryption"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Verschlüsselung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
>  msgid "Encryption Key"
> @@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
>  msgid "Estimated Full"
> -msgstr ""
> +msgstr "Geschätzt voll"
>  
>  #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
>  msgid "Every Saturday"
> @@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
>  msgstr "Werkseinstellungen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
> -#, fuzzy
>  msgid "Failed"
> -msgstr "Alle fehlgeschlagen"
> +msgstr "Fehlgeschlagen"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
>  msgid "Failing"
> @@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
>  msgid "Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
>  msgid "Garbage Collection Schedule"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
>  msgid "Garbage collect"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collect"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
>  msgid "Garbage collections"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collections"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
> @@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
>  msgid "History (last Month)"
> -msgstr "Historie (letzter Monat)"
> +msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
> @@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
>  msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
> -msgstr ""
> +msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
> @@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
>  msgid "IO wait"
> -msgstr ""
> +msgstr "IO wait"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
>  msgid "IOMMU Group"
> @@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
>  msgstr "IPv6/CIDR"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
> -#, fuzzy
>  msgid "ISO Images"
> -msgstr "ISO Image"
> +msgstr "ISO-Abbdilg"
guess a typo?
would suggest ISO-Image 

>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
> @@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
>  msgid "Important: Save your Encryption Key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
>  msgid "In"
> @@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
>  msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
>  msgid "Insert"
>  msgstr "Einfügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
> -#, fuzzy
>  msgid "Install Ceph"
> -msgstr "Installiere Ceph-"
> +msgstr "Installiere Ceph"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
>  msgid "Installation"
> @@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
>  "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
>  "Server."
>  msgstr ""
> +"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
> +"Backup Server vorgenommen werden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
>  msgid "Job"
> @@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
> -#, fuzzy
>  msgid "Job ID"
> -msgstr "Job Detail"
> +msgstr "Job-ID"
>  
>  #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
> @@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
>  msgstr "Jahre behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
> -#, fuzzy
>  msgid "Keep all backups"
> -msgstr "Behalte alte Mails"
> +msgstr "Alle Backups aufbewahren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
> -#, fuzzy
>  msgid "Keep encryption key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel behalten"
>  
>  #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
>  msgid "Keep old mails"
> @@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
>  msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
>  msgstr ""
> +"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
> +"Problems einfach zugänglich."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
>  msgid "Kernel Version"
> @@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
>  msgstr "Letztes Update"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
> -#, fuzzy
>  msgid "Last Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Letzte Verifizierung"
>  
>  #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
> @@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
>  msgstr "Lokal"
>  
>  #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
> -#, fuzzy
>  msgid "Local Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
> @@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
>  msgstr "Lokaler Datastore"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
> -#, fuzzy
>  msgid "Local Owner"
> -msgstr "Lokaler Datastore"
> +msgstr "Lokaler Besitzer"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
>  msgid "Local Store"
> @@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
>  msgstr "Anmelden"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
> -#, fuzzy
>  msgid "Log Rotation"
> -msgstr "Rotation"
> +msgstr "Log-Rotation"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
>  msgid "Log burst limit"
> @@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
> -#, fuzzy
>  msgid "Longest Tasks"
> -msgstr "Keine Tasks"
> +msgstr "Längste Tasks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
>  msgid "MAC Address"
> @@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
>  msgstr "Metadata verbraucht"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
> -#, fuzzy
>  msgid "Metric Server"
> -msgstr "Zweiter Server"
> +msgstr "Metrikserver"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
> @@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
>  msgstr "Name"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
> -#, fuzzy
>  msgid "Name, Format"
> -msgstr "Format"
> +msgstr "Name, Format"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
>  msgid "Nesting"
> @@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
>  msgstr "Niemals"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
> -#, fuzzy
>  msgid "New Owner"
> -msgstr "Besitzer"
> +msgstr "Neuer Besitzer"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
>  msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
> -msgstr ""
> +msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
> @@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
>  msgstr "Keine Daten"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
> -#, fuzzy
>  msgid "No Datastores configured"
> -msgstr "Keine Domains konfiguriert"
> +msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
> -#, fuzzy
>  msgid "No Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Keine Verzögerung"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
>  msgid "No Disk selected"
> @@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
>  msgstr "Keine Tasks"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
> -#, fuzzy
>  msgid "No Tasks found"
> -msgstr "Keine Disk gefunden"
> +msgstr "Kein Tasks gefunden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
>  msgid "No VM selected"
> @@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
>  msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
> -#, fuzzy
>  msgid "No backups on remote"
> -msgstr "Kein Backup"
> +msgstr "Kein Backup auf Remote"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
>  #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
> @@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
>  msgid "No schedule setup."
> -msgstr ""
> +msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
>  msgid "No such service configured."
> @@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
>  msgid "Notfiy"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benachrichtigen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
> -#, fuzzy
>  msgid "Notfiy User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:495
>  msgid "Notification"
>  msgstr "Notifikation"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
> -#, fuzzy
>  msgid "Notify User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
>  msgid "Number"
> @@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
>  msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
> @@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
>  "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
>  "with it unuseable"
>  msgstr ""
> +"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
> +"Backups unbrauchbar"
>  
>  #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
>  msgid "Please select a contact"
> @@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
>  msgid "Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
>  msgid "Plugin ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin-ID"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
>  #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
> @@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
>  msgstr "Primäre GPU"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
> -#, fuzzy
>  msgid "Print Key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
>  msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
> -msgstr ""
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
>  
>  #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
>  msgid "Priority"
> @@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
>  msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune '{0}'"
> -msgstr "Gruppen von '{0}'"
> +msgstr "'{0}' prunen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
>  msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
> @@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune group"
> -msgstr "Volume-Gruppe"
> +msgstr "Prune-Gruppe"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
>  msgid "Prunes"
> @@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
>  msgstr "RTC-Startzeit"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
> -#, fuzzy
>  msgid "Random Delay"
> -msgstr "Randomisieren"
> +msgstr "Zufällige Verzögerung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
>  msgid "Randomize"
> @@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
>  msgstr "Raw disk image"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
> -#, fuzzy
>  msgid "Re-Verify After"
> -msgstr "Zustand verifizieren"
> +msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
>  msgid "Re-Verify After (days)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
> @@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
>  msgid "Rebalance"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ausbalancieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
> @@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
>  msgstr "Anhänge löschen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove Schedule"
>  msgstr "Löschung geplant"
>  
> @@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
>  #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
>  msgid "Remove Subscription"
> -msgstr "Subscription Entfernen"
> +msgstr "Subscription entfernen"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:646
>  msgid "Remove all attachments"
> @@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove entry?"
> -msgstr "Anhänge löschen"
> +msgstr "Einträge löschen?"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
>  #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
> @@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
>  msgid ""
>  "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
>  msgstr ""
> +"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
> +"verschwunden sind?"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
>  msgid "Remove vanished"
> @@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
>  msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
>  
>  #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
> -#, fuzzy
>  msgid "Request Quarantine Link"
> -msgstr "Virenquarantäne"
> +msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
>  #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
> @@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
>  msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
>  msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
> @@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
>  msgid "Save the key in your password manager."
> -msgstr ""
> +msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
>  msgid "Saved User Name"
> @@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
>  msgstr "Demnächst ausführen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
> -#, fuzzy
>  msgid "Schedule on '{0}'"
> -msgstr "Demnächst ausführen"
> +msgstr "Zeitplan für '{0}'"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
>  msgid "Scheduled Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Geplante Verifizierung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
> @@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
>  msgid "Search domain"
> -msgstr "Search domain"
> +msgstr "Suchdomäne"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
>  msgid "Second Server"
> @@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
>  msgid "Security Group"
> -msgstr "Security Gruppe"
> +msgstr "Security-Gruppe"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
>  msgid "Select File..."
> @@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
>  #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
>  msgid "Server ID"
> -msgstr "Server ID"
> +msgstr "Server-ID"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
>  msgid "Server Resources"
> @@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
>  msgid "Service-VLAN Protocol"
> -msgstr ""
> +msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
>  
>  #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
> @@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
>  msgstr "IPSet"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
> -#, fuzzy
>  msgid "Set Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Zeitplan festlegen"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
> @@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
> -#, fuzzy
>  msgid "Show Log"
> -msgstr "Anzeigen"
> +msgstr "Log anzeigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
>  msgid "Show Permissions"
> @@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
>  msgid "Skip Verified"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierte überspringen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
> @@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
>  msgid "Skip verified snapshots"
> -msgstr ""
> +msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
> @@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:829
>  msgid "SpamAssassin update"
> -msgstr ""
> +msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
>  msgid "Spamscore"
> @@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
>  msgstr "Start"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
> -#, fuzzy
>  msgid "Start Garbage Collection"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Garbage Collection starten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
> @@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
> -#, fuzzy
>  msgid "Start {0} installation"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Installation von {0} starten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
> @@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
>  msgid "Stats from last Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
> @@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
>  
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
>  #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
> -#, fuzzy
>  msgid "Storage / Disks"
> -msgstr "Storage-Ansicht"
> +msgstr "Speicher / Disks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
>  msgid "Storage View"
> @@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
>  msgid "Sync Job"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Job"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
>  msgid "Sync Jobs"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Jobs"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
>  msgid "Sync Options"
> @@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
>  msgstr "Sync. Vorschau"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
> -#, fuzzy
>  msgid "Sync Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Sync-Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
>  msgid "SyncJob"
> @@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
>  msgstr "Systemreport"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
> -#, fuzzy
>  msgid "TCP Timeout"
> -msgstr "Zeitüberschreitung"
> +msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
>  msgid "TCP flags filter"
> @@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
>  msgstr "Task ID"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Result"
> -msgstr "Tasks"
> +msgstr "Ergebnis des Tasks"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Summary"
> -msgstr "Übersicht"
> +msgstr "Task-Übersicht"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Type"
>  msgstr "Task-Typ"
>  
> @@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
>  msgid "Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
>  msgid "Token ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token-ID"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
>  msgid "Token Name"
> -msgstr "Token Name"
> +msgstr "Tokenname"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
> @@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
>  msgid "Upload an existing client encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
>  msgid "Uploading file..."
> @@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
>  msgid "Usage %"
> -msgstr "Verbrauch %"
> +msgstr "Belegt %"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
> -#, fuzzy
>  msgid "Usage History"
> -msgstr "Task History"
> +msgstr "Geschichte"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
>  msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
> @@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
>  msgstr "Benutzerfilter"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
> -#, fuzzy
>  msgid "User ID"
>  msgstr "Benutzer"
>  
> @@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
>  msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
> -#, fuzzy
>  msgid "User/Group/API Token"
> -msgstr "Benutzer/Gruppe"
> +msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
>  
>  #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
>  #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
>  msgid "Username"
> -msgstr "Username"
> +msgstr "Benutzername"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
> @@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
>  msgid "VM"
> -msgstr ""
> +msgstr "VM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
> -#, fuzzy
>  msgid "VM Disks"
> -msgstr "Disks"
> +msgstr "VM Disks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
> @@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
>  msgid "VMID"
> -msgstr ""
> +msgstr "VMID"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
>  msgid "VMware compatible"
> @@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
>  msgstr "Verifizierungs-Code"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
> -#, fuzzy
>  msgid "Verification Jobs"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
>  msgid "Verify"
>  msgstr "Verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify '{0}'"
> -msgstr "Entferne '{0}'"
> +msgstr "'{0}' verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify All"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Alle verifizieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
> @@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
>  msgstr "Zertifikat verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify Job"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Job verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify Jobs"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify New"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Neue verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify New Snapshots"
> -msgstr "Lösche Snapshot"
> +msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
>  msgid "Verify Receivers"
> @@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify SSL certificate of the server"
> -msgstr "Zertifikat verifizieren"
> +msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
> @@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
>  msgid "Verify new backups immediately after completion"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
>  #, fuzzy
> @@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
>  msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
>  msgstr ""
> +"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
>  msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
> @@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
>  msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
> -#, fuzzy
>  msgid "Warnings"
> -msgstr "Warnung"
> +msgstr "Warnungen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
>  msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
>  msgid "Webinterface Settings"
> @@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
>  "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
>  "fallback for backup jobs"
>  msgstr ""
> +"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
> +"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
>  msgid "Working"
> @@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
>  msgid "You can drag-and-drop a key file here."
> -msgstr ""
> +msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
>  
>  #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
> @@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
>  msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
>  
>  #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
> -#, fuzzy
>  msgid "Your E-Mail"
>  msgstr "E-Mail"
>  
> @@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
>  msgid "any CD-ROM"
> -msgstr ""
> +msgstr "Beliebige CD-ROM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
>  msgid "any net"
> @@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
>  msgid "bond-primary"
> -msgstr "bond-primary"
> +msgstr "Primäres Bond"
I think that the gettext use for bond-primary is wrong
(it ends up literally as bond-primary in the network-config)
if this really should be translated I'd probably go for:
primaerer Bond Link


>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
>  msgid "current"
>  msgstr "aktuell"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
> -#, fuzzy
>  msgid "daily"
>  msgstr "Täglich"
>  
> @@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
>  msgid "keep-daily"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tägliche behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
>  msgid "keep-hourly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Stunden behalten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
>  msgid "keep-last"
> -msgstr ""
> +msgstr "Letzte behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
>  msgid "keep-monthly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Monate behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
>  msgid "keep-weekly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wochen behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
>  msgid "keep-yearly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Jahre behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
>  msgid "keyctl"
> @@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
> -#, fuzzy
>  msgid "none (disabled)"
> -msgstr "Disabled"
> +msgstr "Keine (deaktiviert)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
>  msgid "of {0} CPU(s)"
> @@ -8445,7 +8366,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
>  msgid "root at pam"
> -msgstr ""
> +msgstr "root at pam"
also probably a wrong use of gettext


>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
>  msgid "running"






More information about the pve-devel mailing list