Translations: Difference between revisions
m (Corrected filesystem patch to files with translations.) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=Version 3.x= | == Version 3.x == | ||
Language files are located at git repository: | Language files are located at git repository: | ||
Line 16: | Line 16: | ||
* You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com | * You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com | ||
Proxmox VE 2.x management interface is also available in the following languages. | |||
Proxmox VE management interface is available in the following languages. | |||
===Basque=== | === Basque === | ||
*Maintainer: Xabier Isla | *Maintainer: Xabier Isla | ||
*Email: garapen(at)uharte.com | *Email: garapen(at)uharte.com | ||
*Web: [http://www.uharte.com Uharte] | *Web: [http://www.uharte.com Uharte] | ||
=Version 1.x= | == Version 1.x == | ||
Proxmox VE management interface is available in the following languages. | Proxmox VE 1.x management interface is available in the following languages. | ||
Where should the '''po''' files (or the compiled '''mo''' files) be placed? | Where should the '''po''' files (or the compiled '''mo''' files) be placed? | ||
Line 99: | Line 98: | ||
*Web: [http://maccoterie.com MacCoterie] | *Web: [http://maccoterie.com MacCoterie] | ||
==HowTo translate to different languages== | == HowTo translate to different languages == | ||
The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com. | The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com. | ||
==PO files== | == PO files == | ||
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework. | All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework. | ||
[ftp://download.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations] | * [ftp://download.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations] | ||
[[Category: HOWTO]] | [[Category: HOWTO]] |
Revision as of 13:02, 27 October 2015
Version 3.x
Language files are located at git repository: git.proxmox.com pve-manager
- You can create new translation by coping messages.pot template file to new file named according your language code. Then use some gettext translation tool like Poedit, Lokalize, Gtranslator.
- Po file can be translated to .js file by invoking script located at same directory:
./po_po2js.pl lang.po>lang.js
- You need to have installed perl packaged in your system:
apt-get install perl liblocale-po-perl
- Resulted file lang.js move directory /usr/share/pve-manager/root on your proxmox server.
Then you need to add your new language to /usr/share/pve-manager/ext4/pvemanagerlib.js to language_map array and logout and login back to server web administration interface to reload refresh available language list.
- You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com
Proxmox VE 2.x management interface is also available in the following languages.
Basque
- Maintainer: Xabier Isla
- Email: garapen(at)uharte.com
- Web: Uharte
Version 1.x
Proxmox VE 1.x management interface is available in the following languages.
Where should the po files (or the compiled mo files) be placed?
English
- Maintainer: Proxmox support team
- Email: support(at)proxmox.com
- Web: Proxmox
German
- Maintainer: Proxmox support team
- Email: support(at)proxmox.com
- Web: Proxmox
French
- Maintainer: Yacine Kheddache
- Email: support(at)alyseo.com
- Web: Alyseo
Italian
- Maintainer: Angelo Volpato
- Email: angelov72(at)yahoo.it
Hungarian
- Maintainer: Pongracz Istvan
- Email: pongracz.istvan(at)startit.hu
- Web: StartIT
Dutch
- Maintainer: Erwin de Brueijs
- Email: erwin(at)123xs.com
- Web: 123xs
Romanian
- Maintainer: Nick Tiloi
- Email: nick.tiloi(at)gmail.com
- Web: MagicaIT
Spanish
- Maintainer: Fabio Vasco Gomes
- Email: fvasco(at)gmail.com
- Web:
Portuguese
- Maintainer: Bruno Cacheira
- Email: bruno.cacheira(at)neoscopio.com
- Web: Neoscopio
Portuguese (br)
- Maintainer: Fabio Vasco Gomes
- Email: fvasco(at)gmail.com
- Web:
Russian
- Maintainer: Antipov Dima
- Email: tdcmystere(at)gmail.com
- Web: Streamhost
Turkish
- Maintainer: Sukru Emre Erim
- Email: emre(at)medyabim.com
- Web: Medyabim
Czech
- Maintainer: Chronos
- Email: robie(at)centrum.cz
- Web:
Japanese
- Maintainer: Koichi MATSUMOTO
- Email: mzch(at)me.com
- Web: MacCoterie
HowTo translate to different languages
The translations can be done by using poedit, an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.
PO files
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.