Difference between revisions of "Translations"

From Proxmox VE
Jump to navigation Jump to search
(15 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
=Available languages=
+
== Version 6.x ==
Proxmox VE management interface is available in the following languages.
 
  
Where should the '''po''' files (or the compiled '''mo''' files) be placed?
+
Language files are located at git repository:
 +
[https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree git.proxmox.com pve-i18n]
  
==English==
+
* You can create new translation with (replace <LANG> with the language ID)
*Maintainer: Proxmox support team
 
*Email: support(at)proxmox.com
 
*Web: [http://www.proxmox.com Proxmox]
 
  
==German==
+
# cd proxmox-i18n
*Maintainer: Proxmox support team
+
# make init-<LANG>.po
*Email: support(at)proxmox.com
 
*Web: [http://www.proxmox.com Proxmox]
 
  
==French==
+
* Po file need to be translated to .js file by invoking script located at same directory:
*Maintainer: Yacine Kheddache
+
<pre>./po2js.pl -t pve xx.po >pve-lang-xx.js</pre>
*Email: support(at)alyseo.com
 
*Web: [http://www.alyseo.com Alyseo]
 
  
==Italian==
+
* You need to have installed some perl packages in your system. For Ubuntu:
*Maintainer: Angelo Volpato
+
<pre>apt-get install perl liblocale-po-perl libjson-perl</pre>
*Email: angelov72(at)yahoo.it
 
  
==Hungarian==
+
* Resulted file '''pve-lang-xx.js''' copy to directory '''/usr/share/pve-i18n''' on your proxmox server.
*Maintainer: Pongracz Istvan
 
*Email: pongracz.istvan(at)startit.hu
 
*Web: [http://www.startit.hu StartIT]
 
  
==Dutch==
+
* You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com with signed contributor licence agreement. See [[Developer Documentation]]
*Maintainer: Erwin de Brueijs
 
*Email: erwin(at)123xs.com
 
*Web: [http://www.123xs.com 123xs]
 
  
==Romanian==
+
Proxmox VE 6.x management interface is available in the following languages.
*Maintainer: Nick Tiloi
 
*Email: nick.tiloi(at)gmail.com
 
*Web: [http://www.magica.ro MagicaIT]
 
   
 
==Spanish==
 
*Maintainer: Fabio Vasco Gomes
 
*Email: fvasco(at)gmail.com
 
*Web:
 
  
==Portuguese==
+
* English (en)
*Maintainer: Bruno Cacheira
+
* German (de)
*Email: bruno.cacheira(at)neoscopio.com
+
* Danish (da)
*Web: [http://www.neoscopio.com Neoscopio]
+
* Spanish(es)
 +
* Euskera (eu)
 +
* Persian (fa)
 +
* French (fr)
 +
* Galician (gl)
 +
* Hungarian (hu)
 +
* Italian (it)
 +
* Japanese (ja)
 +
* Norwegian Bokmal (nb)
 +
* Norwegian Nynorsk (nn)
 +
* Polish (pl)
 +
* Brazilian (pt_BR)
 +
* Russian (ru)
 +
* Slovenian (sl)
 +
* Swedish (sv)
 +
* Turkish (tr)
 +
* Chinese (simplified) (zh_CN)
 +
* Traditional Chinese (Taiwan) (zh_TW)
  
==Portuguese (br)==
+
Note that most of above translations are contributed by users and English is the original language the interface is written in.
*Maintainer: Fabio Vasco Gomes
+
Our contributors try their best to translate it in the languages they know themselves, thus, at time of writing, German, Italian, Turkish and French have good translations.
*Email: fvasco(at)gmail.com
 
*Web:
 
  
==Russian==
+
== How to translate into different languages ==
*Maintainer: Antipov Dima
 
*Email: tdcmystere(at)gmail.com
 
*Web: [http://www.streamhost.biz Streamhost]
 
 
 
==Turkish==
 
*Maintainer: Sukru Emre Erim
 
*Email: emre(at)medyabim.com
 
*Web: [http://www.medyabim.com.tr Medyabim]
 
 
 
==Czech==
 
*Maintainer: Chronos
 
*Email: robie(at)centrum.cz
 
*Web:
 
 
 
==Japanese==
 
*Maintainer: Koichi MATSUMOTO
 
*Email: mzch(at)me.com
 
*Web: [http://maccoterie.com MacCoterie]
 
 
 
=HowTo translate to different languages=
 
 
The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.
 
The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.
  
=PO files=
+
== PO files ==
 
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.
 
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.
  
[ftp://download.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations]
+
* [ftp://download.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations]
  
 
[[Category: HOWTO]]
 
[[Category: HOWTO]]

Revision as of 15:25, 18 July 2019

Version 6.x

Language files are located at git repository: git.proxmox.com pve-i18n

  • You can create new translation with (replace <LANG> with the language ID)
# cd proxmox-i18n
# make init-<LANG>.po
  • Po file need to be translated to .js file by invoking script located at same directory:
./po2js.pl -t pve xx.po >pve-lang-xx.js
  • You need to have installed some perl packages in your system. For Ubuntu:
apt-get install perl liblocale-po-perl libjson-perl
  • Resulted file pve-lang-xx.js copy to directory /usr/share/pve-i18n on your proxmox server.
  • You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com with signed contributor licence agreement. See Developer Documentation

Proxmox VE 6.x management interface is available in the following languages.

  • English (en)
  • German (de)
  • Danish (da)
  • Spanish(es)
  • Euskera (eu)
  • Persian (fa)
  • French (fr)
  • Galician (gl)
  • Hungarian (hu)
  • Italian (it)
  • Japanese (ja)
  • Norwegian Bokmal (nb)
  • Norwegian Nynorsk (nn)
  • Polish (pl)
  • Brazilian (pt_BR)
  • Russian (ru)
  • Slovenian (sl)
  • Swedish (sv)
  • Turkish (tr)
  • Chinese (simplified) (zh_CN)
  • Traditional Chinese (Taiwan) (zh_TW)

Note that most of above translations are contributed by users and English is the original language the interface is written in. Our contributors try their best to translate it in the languages they know themselves, thus, at time of writing, German, Italian, Turkish and French have good translations.

How to translate into different languages

The translations can be done by using poedit, an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.

PO files

All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.