Difference between revisions of "Translations"

From Proxmox VE
Jump to navigation Jump to search
(Added czech translation entry)
(20 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
=Available languages=
+
== Version 6.x ==
Proxmox VE management interface is available in the following languages.
 
  
==English==
+
Language files are located at git repository:
*Maintainer: Proxmox support team
+
[https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree git.proxmox.com pve-i18n]
*Email: support(at)proxmox.com
 
*Web: [http://www.proxmox.com Proxmox]
 
  
==German==
+
* You can create new translation with (replace <LANG> with the language ID)
*Maintainer: Proxmox support team
 
*Email: support(at)proxmox.com
 
*Web: [http://www.proxmox.com Proxmox]
 
  
==French==
+
# cd proxmox-i18n
*Maintainer: Yacine Kheddache
+
# make init-<LANG>.po
*Email: support(at)alyseo.com
 
*Web: [http://www.alyseo.com Alyseo]
 
  
==Italian==
+
* Po file need to be translated to .js file by invoking script located at same directory:
*Maintainer: Angelo Volpato
+
<pre>./po2js.pl -t pve xx.po >pve-lang-xx.js</pre>
*Email: angelov72(at)yahoo.it
 
  
==Hungarian==
+
* You need to have installed some perl packages in your system. For Ubuntu:
*Maintainer: Pongracz Istvan
+
<pre>apt-get install perl liblocale-po-perl libjson-perl</pre>
*Email: pongracz.istvan(at)startit.hu
 
*Web: [http://www.startit.hu StartIT]
 
  
==Dutch==
+
* Resulted file '''pve-lang-xx.js''' copy to directory '''/usr/share/pve-i18n''' on your proxmox server.
*Maintainer: Erwin de Brueijs
 
*Email: erwin(at)123xs.com
 
*Web: [http://www.123xs.com 123xs]
 
  
==Romanian==
+
* You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com with signed contributor licence agreement. See [[Developer Documentation]]
*Maintainer: Nick Tiloi
 
*Email: nick.tiloi(at)gmail.com
 
*Web: [http://www.magica.ro MagicaIT]
 
   
 
==Spanish==
 
*Maintainer: Fabio Vasco Gomes
 
*Email: fvasco(at)gmail.com
 
*Web:
 
  
==Portuguese==
+
Proxmox VE 6.x management interface is available in the following languages.
*Maintainer: Bruno Cacheira
 
*Email: bruno.cacheira(at)neoscopio.com
 
*Web: [http://www.neoscopio.com Neoscopio]
 
  
==Portuguese (br)==
+
* English (en)
*Maintainer: Fabio Vasco Gomes
+
* German (de)
*Email: fvasco(at)gmail.com
+
* Danish (da)
*Web:
+
* Spanish(es)
 +
* Euskera (eu)
 +
* Persian (fa)
 +
* French (fr)
 +
* Galician (gl)
 +
* Hungarian (hu)
 +
* Italian (it)
 +
* Japanese (ja)
 +
* Norwegian Bokmal (nb)
 +
* Norwegian Nynorsk (nn)
 +
* Polish (pl)
 +
* Brazilian (pt_BR)
 +
* Russian (ru)
 +
* Slovenian (sl)
 +
* Swedish (sv)
 +
* Turkish (tr)
 +
* Chinese (simplified) (zh_CN)
 +
* Traditional Chinese (Taiwan) (zh_TW)
  
==Russian==
+
Note that most of above translations are contributed by users and English is the original language the interface is written in.
*Maintainer: Antipov Dima
+
Our contributors try their best to translate it in the languages they know themselves, thus, at time of writing, German, Italian, Turkish and French have good translations.
*Email: tdcmystere(at)gmail.com
 
*Web: [http://www.streamhost.biz Streamhost]
 
  
==Turkish==
+
== How to translate into different languages ==
*Maintainer: Sukru Emre Erim
 
*Email: emre(at)medyabim.com
 
*Web: [http://www.medyabim.com.tr Medyabim]
 
 
 
==Czech==
 
*Maintainer: Chronos
 
*Email: robie(at)centrum.cz
 
*Web:
 
 
 
==Japanese==
 
Need review.
 
 
 
=HowTo translate to different languages=
 
 
The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.
 
The translations can be done by using [http://www.poedit.net/ poedit], an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.
  
=PO files=
+
== PO files ==
 
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.
 
All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.
  
[ftp://pve.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations]
+
* [ftp://download.proxmox.com/sources/po-files/ Proxmox VE translations]
  
 
[[Category: HOWTO]]
 
[[Category: HOWTO]]

Revision as of 15:25, 18 July 2019

Version 6.x

Language files are located at git repository: git.proxmox.com pve-i18n

  • You can create new translation with (replace <LANG> with the language ID)
# cd proxmox-i18n
# make init-<LANG>.po
  • Po file need to be translated to .js file by invoking script located at same directory:
./po2js.pl -t pve xx.po >pve-lang-xx.js
  • You need to have installed some perl packages in your system. For Ubuntu:
apt-get install perl liblocale-po-perl libjson-perl
  • Resulted file pve-lang-xx.js copy to directory /usr/share/pve-i18n on your proxmox server.
  • You can send finished translation to proxmox team to office(at)proxmox.com with signed contributor licence agreement. See Developer Documentation

Proxmox VE 6.x management interface is available in the following languages.

  • English (en)
  • German (de)
  • Danish (da)
  • Spanish(es)
  • Euskera (eu)
  • Persian (fa)
  • French (fr)
  • Galician (gl)
  • Hungarian (hu)
  • Italian (it)
  • Japanese (ja)
  • Norwegian Bokmal (nb)
  • Norwegian Nynorsk (nn)
  • Polish (pl)
  • Brazilian (pt_BR)
  • Russian (ru)
  • Slovenian (sl)
  • Swedish (sv)
  • Turkish (tr)
  • Chinese (simplified) (zh_CN)
  • Traditional Chinese (Taiwan) (zh_TW)

Note that most of above translations are contributed by users and English is the original language the interface is written in. Our contributors try their best to translate it in the languages they know themselves, thus, at time of writing, German, Italian, Turkish and French have good translations.

How to translate into different languages

The translations can be done by using poedit, an easy to use editor or any other editor you prefer, e.g. Emacs. There is no programming knowledge necessary to translate. If you want to translate, just contact office(at)proxmox.com.

PO files

All released translation file are available. All maintainers can pick these file if the translation needs rework.